| ||Neuerscheinungen | Kataloge | LIT Aktuell || | ||Suchen | Bestellen || Newsletter bestellen|| | ||Manuskriptangebot | Der Verlag || | ||Buchhandel |Presse || |
| zurück zur Startseite |
|
Aprilia Zank (Hg.) poetry tREnD Eine englisch-deutsche Anthologie zeitgenössischer Lyrik Reihe: Transkulturelle Kommunikation Bd. 4, 2010, 360 S., 34.90 EUR, br., ISBN 978-3-643-10761-9 What a pleasure it is, to be able to pop onto the Dichthauer site and see so many English-language poems offered in translation, knowing the original poems and the poets. My congratulations to the Dichthauer translators and administrators for excellent work and presentation. Anne Stewart, poetry p f Mit Freude und Erstaunen habe ich mir die Ergebnisse der literarischen Übersetzungsarbeit der Dichthauer beim internationalen Übersetzungsprojekt : poetry tREnD. Wie man sehen kann, ist das für unsere Studenten eine ausgezeichnete Übung, die sehr anspruchsvolle literarische Sprache von Gedichten im Deutschen nachzuvollziehen. Dr. Karl Esselborn, Ludwig-Maximilians-Universität This is a remarkable project which commands respect, admiration and encouragement: young and beginning poets, students and translators cooperate with professional poets and translators in a spirit of true multilingualism. I hope that the project may further grow and foster closer international cooperation, education and beauty. Prof. Willie van Peer, Ludwig-Maximilians-Universität |